deineKataloge.com - Onlinekataloge für Dich

ELEVATION NEUE OBERFLACHE NEW SURFACE II

© 2022/Herausgeber Publisher: Scheucher Holzindustrie GmbH Bildquellen: Archiv Scheucher Holzindustrie GmbH, shutterstock. Die Vervielfältigung oder Speicherung dieses Katalogs bzw. von Teilen ist nicht ohne schriftliche Genehmigung gestattet. Die Klärung bestehender Rechte wurde nach bestem Wissen vorgenommen; bei bestehenden Rechtsansprüchen bitten wir die Rechteinhaber um Kontaktaufnahme. Keine Verantwortung für Folgen von Verwendung oder Missbrauch der enthaltenen Informationen. Druck- und Satzfehler vorbehalten. | Image sources: Archiv Scheucher Holzindustrie GmbH, shutterstock. Copying or saving this catalogue, or parts thereof, is not permitted without written consent. Existing rights have been clarified to the best of our knowledge; where claims to rights exist, we ask that the holder of the rights contact us. No responsibility is assumed for the consequences of use or misuse of the information contained herein. Printing and typesetting errors reserved.

INHALT | CONTENT MENORCA MY HOME MY ISLAND ECHTES HOLZ | REAL WOOD PUROTEC OBERFLÄCHE | SURFACE SEDA OBERFLÄCHE | SURFACE PRODUKTÜBERSICHT | PRODUCT OVERVIEW 2 - 3 4 - 5 6 7 8 - 9 WOODflor NOVOLOC® 5G 3-SCHICHT-PARKETT | 3-LAYER PARQUET MULTIflor NOVOLOC® 5G 2-SCHICHT-PARKETT | 2-LAYER PARQUET PRODUKTÜBERSICHT | TECHNISCHE INFORMATION PRODUCT OVERVIEW | TECHNICAL INFORMATION STAIRBOX PFLEGE & REINIGUNG | CARE & MAINTENANCE RAUMKLIMA | ROOM CLIMATE BRAC OTAVA " RUGEN IBIZA ELBA UF ENAU SYLT SAMOA MOOREA ISCHIA EVIA MILOS CHIOS KRE TA HAWAII FORMENTERA LANZAROTE GOZO 10 - 11 12 - 13 14 - 15 16 - 17 18 - 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 26 - 27 28 - 29 30 - 31 32 - 33 34 - 35 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 48 - 49 NEUE INSELN NEW ISLANDS JAVA NEU NEW NEU NEW NEU NEW NEU NEW NEU NEW NEU NEW NEU NEW NEU NEW NEU NEW NEU NEW 50 51 52 - 53 54 55 56 NEUE OBERFLÄCHE NEWSURFACE SEITE PAGE 6

since 1920 Every tree that grows in our forests, every trunk, every piece of wood and therefore every parquet tells a story and is as individual as we are – is has its own unique fingerprint. This individuality and uniqueness of the material means that our work is always exciting and varied. It is our passion to produce parquet flooring for your home from a naturally grown tree. Assets like its natural origin as well as its processing to the most exacting and environmentally friendly standards make the range an outstanding quality product. A quality product that delivers what it promises – this is what we vouch for with our good reputation, our understanding of wood as a natural product and our Scheucher warranty, which guarantees the full functionality of our hardwood floors for 30 years. Jeder Baum, der in unseren Wäldern wächst, jeder Stamm, jedes Holz und damit jedes Parkett erzählen eine Geschichte und sind so individuell wie wir - sie haben ihren eigenen, einzigartigen Fingerabdruck. Diese Individualität und Einzigartigkeit des Materials machen die Arbeit immer wieder spannend und abwechslungsreich. Aus einem natürlich gewachsenen Baum ein Parkett für Ihr Zuhause zu produzieren – das ist die Leidenschaft von Scheucher. Die natürliche Herkunft sowie die hochwertige und umweltfreundliche Verarbeitung in jedem einzelnen Produktionsschritt machen die Kollektion zu einem ausgezeichneten Qualitätsprodukt. Zu einem Qualitätsprodukt das hält, was es verspricht – dafür bürgen wir nicht nur mit unserem Namen und der Wertschätzung gegenüber dem Naturprodukt Holz, sondern auch mit der Scheucher Garantie: Diese garantiert Ihnen 30 Jahre lang die volle Funktionsfähigkeit Ihres Parketts. JAHRE GARANTIE IM PRIVATEN WOHNBEREICH 30 DER WALD IST UNSERE QUELLE THE FOREST IS OUR ORIGIN 2

Everyone of us keeps the precious memories of his island deeply in his soul. Even years later, when most of them already seem forgotten, these marvellous impressions still can be retrieved. Gnarly olive trees, maturing their fruits under the blazing sun; windmill sails creaking in the wind; a cool spindrift on a stormy day in our faces; the feeling of warm sand between our toes; fishermen‘s boats bobbing up and down in the sea; characterful people defying the elements and knowing how to celebrate life; a tasty local tidbit on an ancient wooden table, where generations have already sat before.... often there‘s just one little stimulus in our daily routine, which awakes this memory reminiscing about these times. This collection by Scheucher recreates the sense of life and the uniqueness of 20 International islands, to liven up these associations and special moments underneath your feet every day. We hope you enjoy our Elevation range! Jeder von uns hat in der Seele kostbare Urlaubserinnerungen von „seiner“ Insel aufbewahrt. Auch Jahre später noch, wenn vieles schon längst vergessen ist, bleiben tiefe Eindrücke abrufbar: Knorrige Olivenbäume, die unter der prallen Sonne ihre Früchte zur Vollendung reifen lassen, im Wind knarrende Windmühlenflügel, die kühle Gischt im Gesicht an einem stürmischen Tag, das Gefühl des Sandes zwischen den Zehen, im Meer dümpelnde Fischerboote, charakterstarke Menschen die den Elementen trotzen und Feste zu feiern wissen, ein herzhafter Imbiss mit lokalen Schmankerln auf einem uralten Holztisch, an dem schon Generationen gegessen haben … oft reicht ein kurzer Reiz im Alltag damit sich diese Erinnerung aus dem Schlaf erhebt und wir wieder in Erinnerungen schwelgen. Diese Kollektion von Scheucher, spürt für Sie dem Lebensgefühl und den Eigenarten von 20 internationalen Inseln nach und lässt diese Assoziationen und die besonderen Momente täglich unter Ihren Füßen aufleben. Viel Freude mit unserer Linie Elevation! MY HOME MY ISLAND ELEVATION Karl Scheucher 3 E l e v a t i o n

NATÜRLICH & GESUND | NATURAL & HEALTHY HYGIENISCH & PFLEGELEICHT | HYGIENIC & EASY TO CARE FOR Keime, Milben und andere Störenfriede haben bei Parkett keine Chance. Zudem wirkt Holz auf natürliche Weise antistatisch und zieht keinen Staub an - diese Kombination macht unser Parkett besonders pflegefreundlich und ausdauernd. Staubsaugen und bei Bedarf nebelfeucht aufwischen reicht daher für die regelmäßige Reinigung völlig aus. Germs, mites and other troublemakers don‘t stand a chance at parquet. Wood also has a natural antistatic effect and doesn’t attract dust – this combination makes our parquet particularly long-lasting and easy to care for. Vacuuming and, if necessary, wiping up damp is absolutely sufficient for the regular cleaning. Holz ist ein natürlich gewachsener Rohstoff und kein anderes Material steht für eine solche Natürlichkeit und Lebendigkeit. Diese Einzigartigkeit macht jeden unserer Parkettböden zu einem Unikat mit eigenem Charakter. Wärme, Lebendigkeit und eine behagliche Ausstrahlung sorgen für eine Wohltat aller Sinne. Zusätzlich sorgt Holz durch die feuchtigkeitsregulierende Wirkung auf die Raumluft für ein nachhaltig gesundes Raumklima. Wood is a naturally grown raw material and no other material stands for such a naturalness and liveliness. These special characteristics make each of our parquet floors to one of a kind. Its warmth, vividness and cosy aura are real boons for all of your senses. Thanks to its moisture-regulating impact on the interior air, wood additionally ensures a sustainably healthy room climate. ZEITLOS & MODERN | TIMELESS & MODERN Holzfußböden treffen immer den Geschmack der Zeit und das schon seit Jahrhunderten. Den Gestaltungsmöglichkeiten sind kaum Grenzen gesetzt und durch die Zusammenarbeit mit Innenarchitekten, Designern und der Möbelindustrie wird unser Sortiment laufend an die neuesten Einrichtungstrends angepasst. Wooden floors always hit the taste of the time since centuries. There are hardly any limits on design possibilities and due to the cooperation with interior designers, designers and the furniture industry, our assortment is constantly adapted to the latest furnishing trends. ER LIEFERT UNS DAS HOLZ, AUS DEM IHRE PARKETTTRÄUME GESCHNITZT SIND HE SUPPLIES US THE WOOD, FROM WHICH YOUR PARQUET DREAMS ARE MADE OF 4

GEMACHT FÜR GENERATIONEN MADE FOR GENERATIONS GARANTIERT AUS ECHTEM HOLZ GUARANTEED MADE OF REAL WOOD Eine wertvolle Entscheidungshilfe bei der Auswahl Ihres Bodens ist das europaweit gültige Qualitätssiegel „Real Wood“. Es kennzeichnet Echtholz und unterscheidet sich somit von allen anderen holznachahmenden Bodenbelägen. Zudem steht das Markenzeichen für eine hervorragende Umwelt- und Ökobilanz von echtem Holz. Gemäß der europaweit gültigen Norm EN 13756 wird Parkett definiert als „Holzfußboden mit einer Nutzschichtdicke von mindestens 2,5 mm vor der Verlegung“. An invaluable decision-making aid, when selecting your floor, is the quality seal „Real Wood“, which is valid throughout Europe. It marks real wood and differs from all other wood-imitating floor coverings. Moreover the trademark stands for an excellent life cycle assessment of real wood. According to the Europe-wide valid standard EN 13756, parquet is defined as „wooden floor with a wear layer thickness of at least 2.5 mm before installing“. Parkett ist eine Investition fürs Leben. Besonders empfehlen wir dabei unsere mit Naturöl geölten (SEDA) Parkettböden. Das Öl dringt dabei tief in das Holz ein und wird mit Sauerstoff (oxidativ) ausgehärtet. Das wohnfertige Finish erfolgt mit einem speziellen Naturöl. Die Oberfläche ist offenporig, atmungsaktiv, fußwarm, natürlich und es entsteht daher auch keine statische Aufladung. Falls nötig können auch Kratzer und Beschädigungen problemlos partiell repariert werden - so kann Ihr Parkettboden Generationen in voller Schönheit überdauern. Parquet is an investment for life. We particularly recommend our SEDA parquet floors, which are treated with natural oils and waxes. The oil deeply penetrates the wood and is cured with oxygen (oxidative). For the finish we use a special natural oil, which makes your floor ready for occupancy. The surface is open-pored, breathable, warm to the feet, natural and prevents static charge. If necessary, scratches and damages can be repaired partially without any problems – so your floor stays beautiful for generations to come. JAHRE GARANTIE IM PRIVATEN WOHNBEREICH 30 30YEARS WARRANTY IN THE PRIVATE SECTOR 5 E l e v a t i o n

PURO TEC Die innovative und absolut lösemittelfreie UV-Lackoberfläche, aufgetragen im Excimer-Verfahren, ermöglicht eine physikalische Mattierung ohne zusätzliche Mattierungsmittel und die nachfolgende UV-Härtung in einem Verfahrensschritt. Durch die wesentlich höhere Oberflächenhärte wird eine extrem kratz- und abriebfeste Oberfläche erzielt und die Lebensdauer des Parketts um einiges erhöht. Die Reinigung ist besonders einfach und das Parkett praktisch pflegefrei. This innovative and solvent-free UV lacquered surface, applied using the unique excimer technology, enables a physical matting without additional matting agents as well as subsequent UV curing in just one process step. Thanks to its higher surface hardness and the resulting extremely scratch- and abrasion-resistant surface, PUROtec considerably extends the life of your parquet flooring. Cleaning is particularly easy, and maintenance is no longer required. Naturmatt UV-versiegelte Oberfläche Natural matt UV-sealed surface + Naturmatte Optik Natural, matt look + Lösemittelfrei & 100% wohngesund Solvent-free, healthy indoor climate + Einfach zu reinigen | Easy to clean + Praktisch pflegefrei | Practically maintenance-free + Hervorragende Chemikalienbeständigkeit Excellent chemical resistance + Objektgeeignet gemäß ÖNORM C2354 Suitable for commercial use according to ÖNORM C2354 + Aussergewöhnlich kratz- & abriebfeste Oberfläche Exceptional scratch- and abrasion resistant + Minimierte Farbveränderung (UV) Minimized color change + Keine Fußabdrücke | Anti footprint effect + Abschleifbar & renovierbar Sandable and restorable NEU NEW 6

SEDA Die natürliche Oberflächenveredelung nach jahrhundertealten Traditionen mit hochwertigen Ölen und Wachsen bewahrt den ursprünglich frischen Charakter des Holzes und überzeugt durch eine samtig matte Oberfläche mit natürlichen Maserungen sowie intensiver Holzfarbe. Durch die offenporige Veredelung mit atmungsaktiven Materialien wird ein besonders gesundes Raumklima gewährt und ein Hauch von Natur in den eigenen Wohnraum gezaubert. Your parquet is treated with natural oils and waxes according to century-old traditions to retain its original lustre. These floors are particularly beautiful with their silky matt surface with natural texture and intensive wood color. Open-pore surface finishes with breathable materials mean you are guaranteed a healthier interior climate and your home is enhanced by this touch of nature. Wohnfertig geölt/gewachste Oberfläche Oiled / waxed surface + Natürliche Öle und Wachse Natural oils and waxes + Atmungsaktiv und feuchtigkeitsregulierend Breathable and humidity regulating + Gesundes Wohnraumklima Healthy room climate + Imprägnierender Tiefenschutz Impregnated depth protection + Wasser- und schmutzabweisend Water and dirt resistant + Keine statische Aufladung | Antistatic + Partielle Reparaturfähigkeit Partial reparability 7 E l e v a t i o n

PRODUKTUBERSICHT i PRODUCT OVERVIEW II 182 182 2200 182 2200 182 2200 182 140 222 2200 182 140 222 2200 182 140 222 182 140 222 2200 182 182 MENORCA OTAVA IBIZA ELBA UFENAU SYLT SAMOA MOOREA WOODflor NOVOLOC® 5G MULTIflor NOVOLOC® 5G PUROTEC Naturmatte Lackoberfläche natural matt lacquered surface SEDA Geölte & gewachste Oberfläche naturally oiled and waxed surface BRAC v RUGEN II 8

ISCHIA EVIA MILOS GOZO CHIOS JAVA KRETA HAWAII FORMENTERA LANZAROTE 182 182 182 182 182 WOODflor NOVOLOC® 5G 182 222 182 182 182 182 140 222 2200 WOODflor NOVOLOC® 5G 222 14 x 222 x 2200 mm WOODflor NOVOLOC® 5G 182 14 x 182 x 2200 mm WOODflor NOVOLOC® 5G 140 14 x 140 x 2200 mm MULTIflor NOVOLOC® 5G 2200 9,8 x 182 x 2200 mm MULTIflor NOVOLOC® 5G 9 E l e v a t i o n

Sie träumen von weißen Sandstränden, romantischen Altstädten und atemberaubenden Küstenlandschaften. Menorca legt Ihnen einen Hauch Karibik-Feeling zu Füßen. | You dream of white sandy beaches, romantic old towns and breathtaking coastal landscapes. Menorca lays a touch of Caribbean feeling at your feet. MENORCA ELEVATION MENORCA | WOODflor NOVOLOC® 182 10

MENORCA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 11 E l e v a t i o n

Die mandelweiße Parkettkreation Brač ähnelt der kroatischen Insel in Form von weiß schimmernden Kalksteinwänden und Steinbrüchen, sowie dem Bračer Marmor, welcher die Gebäude seit der Antike für die Ewigkeit schmückt. | The almond white parquet creation Brač resembles the croatian island in the form of shimmering white limestone walls and quarries, as well as themarble of Brač, which adorns the local buildings since the antiquity till eternity. ELEVATION BRAČ | WOODflor NOVOLOC® 182 BRAC v 12

BRAC v MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 13 E l e v a t i o n

Für Liebhaber von weiten Räumen, die feine Zwischentöne und offene, lichtdurchflutete Räume bevorzugen. Created for lovers of wide open spaces who place fine shades and light-filled locations in pole position. OTAVA ELEVATION OTAVA | WOODflor NOVOLOC® 182 14

OTAVA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 15 E l e v a t i o n

ELEVATION RÜGEN | WOODflor NOVOLOC® 182 Wie die faszinierende namensgebende Insel mit unverwechselbaren Eindrücken einsamer Naturstrände, zarter Nehrungen, nebeliger Buchenwälder und strahlend weißer Kreidefelsen, präsentiert sich Rügen sowohl stark als auch von anmutiger Fragilität. | Just like the fascinating eponymous island, Rügen presents itself both powerful and full of graceful fragility and captures distinctive impressions of lonesome natural beaches, ... RUGEN II 16

MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 RUGEN II ... delicate spits, foggy beech forests and gleaming white chalk cliffs for all eternity on high-quality oak flooring. 17 E l e v a t i o n

Vermittelt nicht nur das Lebensgefühl des Partyvolkes sondern auch das Flair unberührter Naturjuwelen und kleiner, unentdeckter Buchten. Ein ausgewogener Boden, der viele Geschmäcker trifft und sich harmonisch in jedem Wohnraum einfügt. | Amidst the exuberant lifestyle of the party people, the Ibiza parquet flooring range also conveys an aura of unspoiled natural gems and smaller, unexplored bays. IBIZA ELEVATION IBIZA | WOODflor NOVOLOC® 182 ELEVATION IBIZA | WOODflor NOVOLOC® 222 18

IBIZA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 A well-proportioned floor to suit an array of tastes, blending well into any living room. 19 E l e v a t i o n

Wilder Honig, duftende Bergkräuter und würzige Grillaromen kommen einem in den Sinn, wenn man sich durch das milde Farbenspiel des Parketts Elba verzaubern lässt und die sanft strukturierte, leicht gewellte Oberfläche spürt. | Wild honey, fragrant mountain herbs and spicy barbeque flavours are all called to mind as you become enchanted by the soft tones of the Elba parquet flooring range and feel the gently textured surface. ELBA ELEVATION ELBA | WOODflor NOVOLOC® 140 | 182 | 222 ELEVATION ELBA | WOODflor NOVOLOC® 182 20

ELBA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 21 E l e v a t i o n

In der abwechslungsreichen Oberfläche von Ufenau verdichtet sich eine bewegte Geschichte: Charakterstark strahlt dieser kernige Parkett geradlinige Grazie und raubeinige Herzlichkeit unisono aus. Dazwischen schimmern ausgleichend die warmen Goldtöne lauer Sonnenuntergänge eines schier endlos anmutenden Sommers. | The varied surface of Ufenau summarizes a turbulent history: This parquet incorruptibly emits straight grace ... UFENAU ELEVATION UFENAU | WOODflor NOVOLOC® 182 ELEVATION UFENAU | WOODflor NOVOLOC® 140 | 182 | 222 22

UFENAU MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 ...and coarse warmth, whilst warm and golden hues of balmy sunsets of apparently never ending summers shine in-between. 23 E l e v a t i o n

Trotz intensiver Strukturen nimmt der harmonische Gesamteindruck des Parketts Bezug auf den Sandreichtum, aus dem ständig neues Land entsteht, und die milde nördliche Sonne. | Despite of intensive structures - the harmonious overall impression of our parquet flooring, in turn, refers to the wealth of sand arising from a land in a constant state of flux and the mild northerly sun. SYLT ELEVATION SYLT | WOODflor NOVOLOC® 140 24

SYLT MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 25 E l e v a t i o n

Das Eichenparkett Samoa vermittelt uns mit einem zarten, marmorgrauen Farbton das Lebensgefühl einer Welt fernab täglicher Routine. | The oak parquet Samona with its delicate marble gray shade gives us the feeling of living in a world far from daily routine. SAMOA ELEVATION SAMOA | WOODflor NOVOLOC® 182 26

SAMOA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 27 E l e v a t i o n

Moorea versprüht den Charme paradiesischer Urlaubsstrände und reflektiert in allen Räumen die eingehende Ruhe der außergewöhnlichen Unterwasserfauna. | Moorea exudes the charm of paradisiacal vacation beaches and reflects the deep calmness tranquility of an extraordinary underwater fauna in all of your rooms. MOOREA ELEVATION MOOREA | WOODflor NOVOLOC® 182 28

MOOREA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 29 E l e v a t i o n

Eine echte Besonderheit. Zurückhaltend und zugleich Einladend. Das leichte Graubraun schmeichelt Ihren Augen und entspannt sie nach einem aufregenden Tag. A real specialty. Restrained and inviting at the same time. The light gray-brown flatters your eyes and relaxes them after an exciting day. ISCHIA ELEVATION ISCHIA | WOODflor NOVOLOC® 182 30

ISCHIA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 31 E l e v a t i o n

Die warmen Braun- und Grautöne inspirieren bodenständige Gemüter und laden förmlich dazu ein auf kleinen Kieselstränden mit griechischen Flair zu verweilen. | The warm brown and gray tones inspire down-to-earth minds and literally invite you to linger on small pebble beaches with Greek flair. EVIA ELEVATION EVIA | WOODflor NOVOLOC® 182 32

EVIA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 33 E l e v a t i o n

Erfreuen Sie sich an natürlichen Maserungen und lebendigen Farbtönen vulkanischen Ursprungs, geprägt von bizarren Felsformationen, farbigem Lavagestein, weißem Bimsstein und weitläufigen Sandbuchten. | Delight in natural grains and vivid hues of volcanic origin, marked by bizarre rock formations, colored lava rock, white pumice and spacious sandy coves. MILOS ELEVATION MILOS | WOODflor NOVOLOC® 182 34

MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 MILOS 35 E l e v a t i o n

Durch ursprüngliche Gassen spazieren, mit Einheimischen speisen und einsame, felsige Buchten entdecken. Erleben Sie es hautnah. Die malerischen Klippen auf Gozo spiegelt die aufregende Maserung ausgewählter Eichenhölzer wieder. | Stroll through original lanes, dine with locals and discover secluded, rocky coves. Experience it firsthand. The picturesque cliffs on Gozo reflect the exciting grain of selected oak woods. GOZO ELEVATION GOZO | WOODflor NOVOLOC® 182 36

MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 GOZO 37 E l e v a t i o n

Der Norden ist rau und felsig, der Süden hingegen besticht durch gründe Täler und Pinienwälder. Entlang der Küsten liegen fast menschenleere Kies- und Sandbuchten. Alle Landschaften die man in Griechenland vorfinden kann werden durch das Parkett Chios vereint. The north is rough and rocky, while the south is characterized by green valleys and pine forests. Along the coasts are almost deserted gravel and sandy beaches. CHIOS ELEVATION CHIOS | WOODflor NOVOLOC® 182 38

CHIOS MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 ... Chios unites all the landscapes that can be found in Greece. 39 E l e v a t i o n

Der rustikale Look erinnert mit der gebürsteten Oberfläche an die unterschiedlichsten Erscheinungsformen der Natur. Man vermeint den Duft von Kaffee und Tabak wahrzunehmen. | The rustic look with the brushed surface is reminiscent of the most diverse manifestations of nature. One seems to perceive the scent of coffee and tobacco. JAVA ELEVATION JAVA | WOODflor NOVOLOC® 182 40

JAVA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 41 E l e v a t i o n

Warme, lebensspendende Farben und dunkelbraune Holztöne erinnern an sonnenverbrannte Erde und jahrhundertealte Balken, unter denen Häuslichkeit pulsiert. | Warm, life-giving colors and dark brown shades of wood remember of sunburnt soil and centuries-old beams preserving pulsing hospitality. KRETA ELEVATION KRETA | WOODflor NOVOLOC® 140 ELEVATION UFENAU | WOODflor NOVOLOC® 182 42

KRETA MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 43 E l e v a t i o n

Karge Vulkanlandschaften und schwarze Sandstrände wechseln sich ab mit subtropischen Regenwäldern. Extravagant und vielfältig verleiht Hawaii unserem Wohntraum pure Lebenslust. | Barren volcanic landscapes and black sand beaches alternate with subtropical rainforests. Extravagant and diverse, Hawaii adds pure joie de vivre to our dream home. HAWAII ELEVATION HAWAII | WOODflor NOVOLOC® 182 44

MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 HAWAII 45 E l e v a t i o n

Anmutige Reduktion trif ft Traumstrandflair, würdig getönt wie alter Rioja, umschmeichelt durch zarte Kakaonoten in feinen Abstufungen. | Balletic reduction meets dreamy beach flair, laudably tinged like an aged Rioja, caressed by delicate notes of cocoa in subtle increments. FORMENTERA ELEVATION FORMENTERA | WOODflor NOVOLOC® 182 46

MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 FORMENTERA 47 E l e v a t i o n

Die faszinierende Oberfläche ahmt dem bizarren Landschaftsbild der Feuerinsel nach und erinnert an pechschwarz erstarrte Lavaströme, endlose Aschefelder und die zahlreichen zerklüfteten Krater. | The fascinating surface mimics the bizarre scenery of the so-called island of fire and reminds of LANZAROTE ELEVATION LANZAROTE | WOODflor NOVOLOC® 222 48

MULTIflor WOODflor 2200 222 182 140 LANZAROTE pitch-black solidified lava, endless ash-fields and the numerous rugged craters. 49 E l e v a t i o n

+ NOVOLOC® 5G Klicksystem + 3,6 mm Massivholzschicht + Stirnkante imprägniert + für Fußbodenheizungen geeignet + vollflächige Verklebung + schwimmende Verlegung + 1-Stab Landhausdiele | 1-strip 14 x 140 x 2200 14 x 182 x 2200 14 x 222 x 2200 ELEVATION + NOVOLOC® 5G interlocking system + 3.6 mm solid wear layer + Front edge impregnated + Suitable for underfloor heating + Glue-down installation + Floating installation RELOC RELOC - das Wechselelement für WOODflor NOVOLOC® 5G element for WOODflor NOVOLOC® 5G Der komfortable Wechsel der Verlegerichtung mit RELOC ermöglicht bei vollflächiger Verklebung eine einfache Verlegung über mehrere Räume hinweg und erhöht dadurch wesentlich die Verlegeleistung. Als Sonderausführung für jeden WOODflor NOVOLOC® 5G Artikel verfügbar. | By using RELOC you can comfortably change the direction of installation on fully glued down parquet floors, which in turn enables an easy installation throughout several rooms without any transition gaps and therefore significantly improves your productivity. Available on special order for all articles of WOODflor NOVOLOC® 5G. Fertig veredelte Oberfläche | Surface finish SEDA | PUROTEC Ca. 3,6 mmDeckschichtstärke aus ausgewähltemMassivholz Approx. 3.6 mmwear layer from selected solid wood Stäbchenmittellage aus europäischemNadelholz mit vorwiegend stehenden Jahresringen auf Abstand gelegt Core layer of quarter-sawn European softwood – with small gap between elements 2mm Gegenzugfurnier aus Fichte, geschliffen | 2mm spruce bottom veneer sanded Sperrholzeinleimer stirnseitig (wasserfest) mit eingelegter Verriegelungsfeder Plywood inserts at both ends (water-resistant) with integrated locking tongue Stirnkanten hydrophob imprägniert Ends with hydrophobic impregnation WOODflor NOVOLOC® 5G 3-SCHICHT PARKETT | 3-LAYER PARQUET NOVOLOC® RELOC WOODflor HIGHLIGHTS NOVOLOC® 5G 50

ELEVATION + NOVOLOC® 5G Klicksystem + 3,6 mm Massivholzschicht + Stirnkante imprägniert + Nur 9,8 mm Aufbauhöhe + perfekt für Fußbodenheizungen + vollflächige Verklebung + NOVOLOC® 5G interlocking system + 3.6 mm solid wear layer + Front edge impregnated + Only 9.8 mm installation height + Perfect for underfloor heating + Glue-down installation NOVOLOC® NOVOLOC® 5G Mit dem bewährten NOVOLOC® 5G Verriegelungssystem werden die einzelnen Dielen einfach nur ineinander geloct. Die Dielenreihen richten sich dabei selbst gerade aus. | With the reliable NOVOLOC® 5G interlocking system planks are simply locked together, aligning themselves automatically click by click. NOVOLOC® Einfach, sicher, schnell & sauber stirnseitige 5G-Verbindung Easy, realiable, rapid & clean – 5G interlocking system on the front side Fertig veredelte Oberfläche | Surface finish SEDA Ca. 3,6 mm Deckschichtstärke aus ausgewähltem Massivholz, mehrmals renovierbar Approx. 3.6 mm wear layer from selected solid wood, can be renovated several times Ca. 6,2 mm Trägerplatte - Sperrholz Birke 5-fach wasserfest verleimt Approx. 6.2 mm base layer - Plywood birch, 5-ply water resistant glue Vollflächige Verklebung | Glue-down installation Stirnkanten hydrophob imprägniert gegen Eindringen von Feuchtigkeit und um Knarrgeräusche zu vermeiden Ends with hydrophobic impregnation, prevents humidity and reduces creaking of wood Für Fußbodenheizung bestens geeignet | Wärmedurchlasswiderstand 0,058m2K/W Ideally suited for underfloor heating | thermal insulation resistance 0.058m2K/W Gesamtstärke 9,8mm | Geringe Aufbauhöhe für optimalen Anschluss an andere Bodenbeläge Total thickness 9.8mm | Low installation height for an excellent junction to other floor types MULTIflor NOVOLOC® 5G 2-SCHICHT PARKETT | 2-LAYER PARQUET NOVOLOC® MULTIflor HIGHLIGHTS NOVOLOC® 5G + 1-Stab Landhausdiele | 1-strip 9,8 x 182 x 2200 51 E l e v a t i o n

MENORCA WOODflor 182 BRAČ WOODflor 182 MULTIflor 2200 OTAVA WOODflor 182 MULTIflor 2200 RÜGEN WOODflor 182 MULTIflor 2200 IBIZA WOODflor 140 | 182 | 222 MULTIflor 2200 ELBA WOODflor 140 | 182 | 222 MULTIflor 2200 UFENAU WOODflor 140 | 182 | 222 SYLT WOODflor 140 | 182 | 222 MULTIflor 2200 SAMOA WOODflor 182 MOOREA WOODflor 182 ISCHIA WOODflor 182 EVIA WOODflor 182 MILOS WOODflor 182 GOZO WOODflor 182 CHIOS WOODflor 182 JAVA WOODflor 182 PRODUKTUBERSICHT i PRODUCT OVERVIEW II 52

KRETA WOODflor 140 | 182 | 222 MULTIflor 2200 HAWAII WOODflor 182 FORMENTERA WOODflor 182 LANZAROTE WOODflor 182 | 222 TECHNISCHE INFORMATION | TECHNICAL INFORMATION WOODflor NOVOLOC® 5G 222 | 14 x 222 x 2200 mm | 6 Dielen/Paket = 2,930m2, 32 Pakete/Palette = 93,773m2 WOODflor NOVOLOC® 5G 222 | 14 x 222 x 2200 mm | 6 pieces/pack = 2.930m2, 32 packs/pallet = 93.773m2 Für Fußbodenheizung geeignet. RT = 0,101m2K/W | Suitable for underfloor heating. R T = 0.101m2K/W WOODflor NOVOLOC® 5G 182 | 14 x 182 x 2200 mm | 6 Dielen/Paket = 2,402m2, 40 Pakete/Palette = 96,080m2 WOODflor NOVOLOC® 5G 182 | 14 x 182 x 2200 mm | 6 pieces/pack = 2.402m2, 40 packs/pallet = 96.080m2 Für Fußbodenheizung geeignet. RT = 0,101m2K/W | Suitable for underfloor heating. R T = 0.101m2K/W WOODflor NOVOLOC® 5G 140 | 14 x 140 x 2200 mm | 6 Dielen/Paket = 1,848m2, 56 Pakete/Palette = 103,488m2 WOODflor NOVOLOC® 5G 140 | 14 x 140 x 2200 mm | 6 pieces/pack = 1.848m2, 56 packs/pallet = 103.488m2 Für Fußbodenheizung geeignet. RT = 0,101m2K/W | Suitable for underfloor heating. R T = 0.101m2K/W WOODflor NOVOLOC® 5G | 3-SCHICHT-PARKETT | 3-LAYER PARQUET MULTIflor NOVOLOC® 5G 2200 | 9,8 x 182 x 2200 mm | 6 Dielen/Paket = 2,403m2, 50 Pakete/Palette = 120,150m2 MULTIflor NOVOLOC® 5G 2200 | 9.8 x 182 x 2200 mm | 6 pieces/pack = 2.403m2, 50 packs/pallet = 120.150m2 Für Fußbodenheizung geeignet. RT = 0,058m2K/W | Suitable for underfloor heating. R T = 0.058m2K/W MULTIflor NOVOLOC® 5G | 2-SCHICHT-PARKETT | 2-LAYER PARQUET Naturmatt Lackober fläche, optisch wie unbehandeltes Holz mit hoher Widerstandskraf t. | This natural matt lacquered sur face conveys the visual impression of pure, untreated wood whilst giving your parquet floor an enormously high resistance. PUROTEC OBERFLÄCHE | SURFACE Naturgeölte und tiefenimprägnierte Oberflächenveredelung mit hochwertigen natürlichen Ölen und Wachsen für ein besonders gesundes Raumklima. | Naturally oiled and deeply impregnated surface refinement with high-quality natural oils and waxes. SEDA OBERFLÄCHE | SURFACE 53 E l e v a t i o n

STAIRBOX Wie Inseln aus dem Ozean heben sich die sorgfältig veredelten Böden der Kollektion Elevation aus der breiten Masse ab und sorgen für erhebende Gefühle. Dies gilt auch für unser Treppensystem. Die gesamte Kollektion ist für jede gewünschte Treppe erhältlich und sorgt für ein harmonisches Gesamtbild in Ihrem Zuhause. The carefully refined floors of Elevation range stand out from a crowd of similar products like islands in the ocean and create truly uplifting feelings. The same applies to our staircase-system - the whole range is available for every desired staircase and ensures a harmonious overall view in your home. BLOCKSTUFEN BLOCK STEPS ALLSEITIG SICHTBARE STUFEN STEPS VISIBLE FROM ALL SIDES STANDARDSTUFEN STANDARD TREAD STEPS Bei der STAIRbox handelt es sich um ein System, das es ganz einfach ermöglicht, Stiegen und Treppenaufgänge digital auszumessen und auch die mit dem Boden in Einklang stehenden, montagefertigen Parkettelemente gleich direkt über Scheucher zu beziehen (Datenübermittlung ab Baustelle). So erweitert sich das Leistungsspektrum des Bodenlegers, und Kunden erhalten Boden wie Stiege bzw. Stiegenbelag aus Profihand. STAIRbox is a system, that simply enables the digital measurement of stairs and staircases as well as – in addition – the direct purchase of parquet elements ready for assembly from Scheucher (data transfer ex site). This is how the service spectrum of every floorer experiences a great expansion and customers get their floor and stairs from professional hands. 54

Die natürliche Oberflächenveredelung nach jahrhundertealten Traditionen mit hochwertigen Ölen und Wachsen bewahrt den ursprünglich frischen Charakter des Holzes und überzeugt durch eine samtig matte Oberfläche mit natürlichen Maserungen sowie intensiver Holzfarbe. Durch die offenporige Veredelung mit atmungsaktiven Materialien wird ein besonders gesundes Raumklima gewährt und ein Hauch von Natur in den eigenen Wohnraum gezaubert. Your parquet is treated with natural oils and waxes according to century-old traditions to retain its original lustre. These floors are particularly beautiful with their silky matt surface with natural texture and intensive wood color. Open-pore surface finishes with breathable materials mean you are guaranteed a healthier interior climate and your home is enhanced by this touch of nature. Multifunktionale, kabellose Polier- und Reinigungsmaschine für die komfortable und effiziente Reinigung und Pflege Ihrer geölten/ gewachsten Parkettböden. | Multifunctional, cordless waxer and cleaner for comfortable and efficient cleaning and care of your oiled/waxed flooring. + Einfache und innovative Reinigung & Pflege Easy and innovative cleaning & care + Kabelloser Akkubetrieb | Cordless battery mode + Doppelantrieb und 360° schwenkbares Gelenk | Dual drive + Minimaler Wasserbedarf | Minimum water consumption + Erleichtertes Erreichen von Ecken & schwer erreichbaren Bodenflächen Easier access to corners and hard-to-reach areas + Eingebaute LED Beleuchtung für dunkle Bereiche Buildt-in LED lighting for dark areas + Geräuscharm | Low-noise + Speziell gestaltete Düse und Sprühung auf Knopfdruck Specially designed nozzle, spraying at the touch of a button + Kontrollierte Sprühmenge | Controlled spraying quantity + Schutz vor übermäßiger Nässe Ihres Parkettbodens Protects your floor from over-wet PFLEGE UND REINIGUNG care and maintenance CAREboy HIGHLIGHTS TIPP | TIP Zum Erhalt einer schönen Optik und zum Schutz der Holzoberfläche sind mechanische Beschädigungen nach Möglichkeit zu vermeiden. Es empfiehlt sich das Auslegen von Fußmatten im Eingangsbereich. Sand und Schmutzteile sofort mit einem Besen entfernen. Versehen Sie Ihre beweglichen Möbel mit Parkett-Filzgleitern und verwenden Sie für Parkett geeignete Stuhlrollen für Bürosessel. Lassen Sie keine nassen Gegenstände auf dem Parkettboden liegen. Verwenden Sie keine stark alkalischen Reiniger oder Säuren, diese können das Holz irreversibel verfärben. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte unseren Pflegeanweisungen. | To preserve the beautiful look of your parquet floor and protect it‘s surface please avoid mechanical damages whereever possible. To avoid scratches and serious damages it is recommended to place mats in the entrance area and remove sand and grit with a broom immedeately. Equip your movable furniture with felt gliders and use special rolls for wooden floors on office chairs. Do not leave any wet items on your parquet floor. If you require more detailed information, please refer to the Scheucher care instructions. 55 E l e v a t i o n

Das Behaglichkeitsdiagramm zeigt, bei welcher Kombination von relativer Luftfeuchte und Raumtemperatur sich die überwiegende Mehrheit der Menschen in Innenräumen wohlfühlt. This „feel comfortable“ chart for indoor room climate demonstrates the combination of relative humidity and room temperature where the overwhelming majority feels comfortable in indoor rooms. EN 15251:2012 „Eingangsparameter für das Raumklima“ empfiehlt für ein gesundes Raumklima eine jahreszeitlich bedingte relative Luftfeuchte von ca. 30 % bis ca. 65 %. In diesem Bereich zeigen sich die natürlichen holztypischen Erscheinungen wie Fugen, Risse oder Schüsselungen in mäßiger Ausprägung. Bei längerfristigen Abweichungen kann es zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen und in Bezug auf Holzfußböden/Parkett zu übermäßigen Veränderungen von deren Erscheinungsbildern, wie zum Beispiel größeren Verformungen, Fugen- oder Rissbildungen, kommen. Holz als natürlicher Werkstoff reagiert auf Änderungen der relativen Luftfeuchte stärker als auf Temperaturänderungen. Der Schlüssel zum Erfolg liegt in der Einhaltung der richtigen Luftfeuchtigkeit! Das bedingt neben einer regelmäßigen Reinigung und Pflege zumeist eine leistungsgerechte Luftbefeuchtung in der Heizperiode. Hierzu werden Kaltverdunster mit integrierter Entkeimung empfohlen. Der Einbau einer Fidbox registriert über Jahre das Raumklima unter und im Parkettboden und kann bequem per Handy-App ausgelesen werden. So haben Sie jahrzehntelange Freude an Ihrem hochwertigen Parkettboden aus dem Hause Scheucher. EN 15251:2012 „ Input parameters for indoor climate“ recommends a seasonally caused relative humidity of approx. 30 % to 65 % for a healthy room climate. In this range, natural characteristics of wood like gaps, minor cracks or warpage of your parquet floor may occur in a moderate degree. In case of long-term deviations, health impairments or excessive changes in the appearance of your hardwood floor, like big deformations, big gaps and cracks may occur. Wood as a natural material reacts more sensitively to changes of the relative humidity than to changes of temperature. Therefore the key to success lies in the observance of an optimum relative humidity of your indoor air! This generally requires periodic cleaning and maintenance of your parquet floor as well as an appropriate air humidification in the heating season. We therefor recommend cold humidifiers with an integrated sterilization system. The installation of Fidbox records your climate above and under your parquet floor over many years and can be conveniently monitored by mobile app. Paying attention to these important factors will guarantee pleasure over decades with your high-quality parquet floor from Scheucher. 30% 35% 40% 45% 50% 55% 60% 65% 70% 30°C 28°C 26°C 24°C 22°C 20°C 18°C 16°C Relative Luftfeuchtigkeit | Relative humidity Raumtemperatur | Room temperature Optimaler Bereich Kurzzeitig akzeptabler Bereich Ungeeignetes Raumklima für Mensch und Holz Optimum range Temporarily acceptable range Inappropriate indoor climate for humans and wood RAUMKlima | ROOM CL IMAT E 56

Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Einhaltung der europäischen Mindeststandards und ist Voraussetzung für das Inverkehrbringen dieses Produkts. RealWood ist ein Siegel der europäischen Parkettvereinigung für den Nachweis, dass der Boden aus echtem Holz besteht und keine Nachbildung ist. Höchste Präzision in der Produktion garantiert die einzigartige Qualität jedes einzelnen Parketts von Scheucher. Sowohl die optimale Nutzung der Ressourcen, als auch die ausschließlich höchst umweltfreundlichen Verfahren in jedem einzelnen Produktionsschritt zählen zu den Grundsätzen der Scheucher Holzindustrie GmbH. Dadurch ist es dem traditionellen Familienbetrieb möglich, mit jedem Parkett ein ausgezeichnetes Qualitätsprodukt anzubieten. Scheucher unterstützt das nachhaltige Bauen über Umweltproduktdeklarationen. Unsere Umwelt-Produktdeklaration (EPD) basiert auf internationalen Normen (ISO 14025, ISO 14040ff) sowie der Europäischen DIN EN 15804, welche die Grundlage für europaweite EPDs liefert, sie ist im Deklarationsprogramm des Institut Bauen und Umwelt e.V. (IBU) gelistet. Ebenso erfüllen wir die sehr hohen Anforderungen des amerikanischen LEED v4-Programms. LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) ist das weltweit anerkannteste und am häufigsten verwendete Bewertungssystem für grüne Gebäude. Umwelt-Produktdeklarationen bieten die relevante Datengrundlage um Umwelteigenschaften eines Produktes über den gesamten Lebenszyklus darzustellen. Sie beinhalten allgemeine Produkt-, Ökobilanz- und Zusatzinformationen. Zudem werden sie auf Basis von Kriterien erstellt, die unter Einbeziehung unabhängiger Dritter entwickelt wurden und zusätzlich unabhängig geprüft werden. Scheucher Parkettböden erfüllen die Vergabekriterien V1.0 der TÜV PROFiCERT-product Interior Zertifizierung. CE-label confirms compliancy with European Standards and is obligatory when selling this product. RealWood is the official seal of the European Parquet Association confirming the parquet is made from real wood and is no artificial replication. Scheucher supports sustainable construction via Environmental Product Declarations (EPDs). Our EPD is based on international standards (ISO 14025, ISO 14040ff) as well as the European DIN EN 15804, which provides the basis for EPD’s throughout Europe. It is listed for the sustainability assessment of buildings at IBU - Institut Bauen und Umwelt e.V. Furthermore we meet the high demands of the American LEED v4 program. LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) is globally recognized and the most widely used green building rating system in the world. Environmental Product Declarations give the appropriate data basis to represent environmental attributes of a product for its whole lifecycle and include general product-, life cycle assessment- and additional information. Moreover, they are compiled on a basis of criteria, which among others are developed by independent third parties and which are additionally verified independently. Scheucher Parquet floors fulfill the award criteria V1.0 of TÜV PROFiCERT-product Interior Certification. Parkett von Scheucher ist QUALITÄT Parquet from Scheucher is QUALITY Highest precision in production guarantees the unique quality of every single parquet from Scheucher. True to the principles of Scheucher Holzindustrie GmbH, every single stage of the manufacturing process is geared towards using our natural resources in the most sustainable ways and applying the highest standards of environmental protection. These principles enable the family-run company with a long tradition to create an excellent product of highest quality. Qualitat | QUA L I T Y JAHRE GARANTIE IM PRIVATEN WOHNBEREICH 30 Die volle Funktionsfähigkeit jedes Scheucher Holzfußbodens wird 30 Jahre lang garantiert. Es gelten die aktuellen Garantiebestimmungen. The Scheucher warranty guarantees full functionality of your hardwood floor for 30 years. The current terms of warranty apply. 57

since 1920 Scheucher Holzindustrie GmbH Zehensdorf 100 | 8092 Mettersdorf Niederlassung Wien Branch Vienna Zetschegasse 9 | 1230 Wien Vienna info@scheucherparkett.at www.scheucherparkett.at

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc4NTM=